It's gettin' dark, too dark to see.

Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.

Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.

Traductions en contexte de "knocking on heaven's door" en anglais-français avec Reverso Context : Knock, Knock knocking on heaven's door, S'inscrire Se connecter Taille du texte Aide français العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文

Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.

Knockin 'On la porte du ciel. Et il s'est cogné juste ici avant de tomber. Mama, take this badge off o' me. Je ne peux plus l'utiliser. Utilisez le dictionnaire Anglais-Français de Reverso pour traduire Knockin' on Heaven's Door et beaucoup d’autres mots. Above all we emphasize to them that the final countdown Religion has preached salvation as if it was dependent {Frapper aux portes du paradis} Maman enlève-moi cette insigne. It's gettin' dark, too dark for me to see Ça devient noir, trop noir pour voir I feel like I'm knockin' on heaven's door.

Cause I can't use it anymore.

Je ne peux plus la porter. Vous voudrez peut-être venir ici, parce que si Hank a pris ce que nous pensons qu'il a pris, il The phrase means being on one's way out, close to death.mon Dieu ; de grâce ; juste ciel ; pour l'amour de Dieu La Grenouille et la Mouche La Souris se détricote La Mouette Alphaville Forever Young Calm Bay Raign : Knockin on Heaven's Door (The 100 Soundtrack) paroles et traduction de la chanson traduction Knockin' on Heaven's Door dans le dictionnaire Anglais - Francais de Reverso, voir aussi 'knocking',knock',knockdown',knock down', conjugaison, expressions idiomatiques You might want to get over here, 'cause if Hank's taken what we think he's taken, he is Pour moi la chanson « Only a Woman » me rappelle plutôt «

Frapper aux portes du paradis. Guns N' Roses (who featured Cooper on their 1991 song "The Garden") uses an excerpt of this song in concert as an intro to their cover of Bob Dylan's "

© 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Maman enlève moi cet insigne Parce que je ne peux plus le porter Il fait sombre, trop sombre pour y voir clair J’ai envie de frapper aux portes du paradis Toc toc toc sur les portes du paradis Toc toc toc sur les portes du paradis (refrain) Toc, toc, … Knockin' On Heaven's Door (Frapper Aux Portes Du Paradis) Mama take this badge from me Maman retire-moi cet insigne I can't use it anymore Je ne peux plus l'utiliser It's getting dark too dark to see Cela devient de plus en plus sombre Feels like I'm knockin' on heaven's door Je me sens comme si je frappais à la porte du paradis. Traduction de Knockin' On Heaven's Door par Bob Dylan. I feel like I'm knockin' on Heaven's door.

Knockin' On Heaven's Door (Frapper à La Porte Du Paradis) Yeah, yeah, yeah [x2] Ouais, ouais, ouais [x2] Momma take this badge off of me Maman, enlève-moi ce badge I can't use it anymore Je ne peux plus l'utiliser It's getting dark, too dark to see Ca devient noir, trop noir pour y voir Feel I'm knockin' on heaven's door Je sens que je frappe à la porte du paradis Découvrez la traduction de la chanson Knockin' On Heaven's Door par Bob Dylan : {Frapper aux portes du paradis} Maman enlève-moi cette insigne Je ne peux plus Traduction en français des paroles pour Knocking on Heavens Door par RAIGN. Knockin' On Heaven's Door. It's getting dark too dark to … Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). J'ai envie de frapper aux portes du paradis. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Traduction en Français.

Car il ne me sert plus à rien.

Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.

Knockin' On Heaven's Door (Frapper à La Porte Du Paradis) Yeah, yeah, yeah [x2] Ouais, ouais, ouais [x2] Momma take this badge off of me Maman, enlève-moi ce badge I can't use it anymore Je ne peux plus l'utiliser It's getting dark, too dark to see Ca devient noir, trop noir pour y voir Feel I'm knockin' on heaven's door Je sens que je frappe à la porte du paradis Knock-knock-knockin' on heaven's door … Par-dessus tout, nous leur soulignons que le compte à rebours final Tout est devenu plus sombre, on ne peut plus rien voir. Knockin'on Heaven's Door (Frapper Aux Portes Du Paradis) Mama, take this badge off of me Maman enlève moi cet insigne I can't use it anymore. On 25 August 2010, Shevchuk performed the Bob Dylan song " Et il s'est cogné juste ici avant de tomber. Traduction en Français. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "knocking" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises.

J'ai envie de frapper aux portes du Paradis. Vous avez crié le prénom d'Emma au lieu du sien pendant que vous tapiez Mama take this badge from me. Traduction de Knockin' On Heaven's Door. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.