Traduzioni in contesto per "condition de la femme" in francese-italiano da Reverso Context: la condition de la femme La conférence a également souligné qu'il importait que la Commission européenne et les futures présidences, en coopération avec les États membres de l'UE, à élaborer un rapport sur les progrès réalisés concernant la mise en œuvre des indicateurs en matière d'émancipation, que le Conseil a adoptés en vue de la mise en œuvre du programme d'action de Pékin, et de le présenter au Conseil européen du printemps de 2005, ainsi qu'à laAuf der Konferenz wurde ferner hervorgehoben, dass es für die Europäische Kommission und die künftigen Vorsitze von Bedeutung ist, in Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten einen Sachstandsbericht über die Anwendung der vom Rat für die Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform verabschiedeten Gleichstellungsindikatoren zu erstellen; dieser Bericht soll auf der Sitzung der Kommission zumHerausforderungen und Entwicklungen" zum Thema haben, liegt es einfach auf der Hand hier die gerechte Ehrung, die wir in der Märzausgabe 2009 der Zeitschrift GUTER WILLE Frau, noch zu Lebzeiten der großen Aktivistin, Wangari Maathai (1940-2011), diesem Symbol des Friedens, der Demokratie und des Umweltschutzes haben zukommen lassen, hier noch einmal wiederzugebenEn tant qu'organisation oeuvrant dans le domaine du relèvement aprèsdans les domaines du règlement des conflits et du maintien de la paix, conformément aux recommandations de cette résolution.auch deren stärkere Vertretung bei der Konfliktlösung und der Friedenssicherung zu fördern, wie es in der Resolution verlangt wird.En 2002, le rapporteur a publié une étude sur la liberté de religion ouIm Jahr 2002 veröffentlichte der Berichterstatter eine Studie über Religions- undL'Afrique nous engage et nous émeut, mais l'Afrique n'est pas le monde, et elle est elle-même différente dans ses différentes parties ; plus qu'aucune autre région, elle a certainement besoin d'une politiqueAfrika beschäftigt uns und bewegt uns, doch Afrika ist nicht die Welt, es unterschiedet sich selbst in seinen einzelnenAu plan international également, les droits de l'homme aux Nations uniesAuch auf internationaler Ebene sind die Zuständigkeiten geteilt: In den Vereinten NationenSi l'Union européenne a beaucoup progressé dans sa lutte contre le crime organisé - le trafic de stupéfiants et de voitures volées, par exemple -, elle estime en revanche qu'on ne s'est pasIhrer Auffassung nach hat die Union zwar deutliche Fortschritte auf dem Gebiet der Bekämpfung der organisierten Kriminalität erzielt - beim Drogenhandel und Autodiebstahl, beispielsweise -, doch hat sie sich nurles personnes et organisations intéressées à une rencontre internationale (PT) Profitant du fait que l'Assemblée se réunit, en plénière, à l'occasion de la Journée internationale de la femme, le Parlement a décidé, au moyen de cette proposition de(PT) Da die Sitzung des Parlaments am Internationalen Frauentag stattfindet, hat sich die Gelegenheit geboten, mit diesem Entschließungsantrag eininvite les États membres à contribuer activement à la formation d'une armée et d'une police nationales afghanes et à la reconstruction du système judiciaire ainsi que d'un cadre juridique permettant la protectionsa coopération à la commission afghane aux droits de l'homme (AHRC)fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv zur Ausbildung einer afghanischen Armee und nationaler Polizeikräfte sowie zum Wiederaufbau des Justizsystems und zur Schaffung eines rechtlichen Rahmens für einen wirksamen Schutzauf, ihre Zusammenarbeit mit der Afghanischen Menschenrechtskommission (AHRC) auszuweitenpeu sur le terrain et à entendre les témoignages de détresse totale que certaines femmes pourront leur faire.sich dort vor Ort umzusehen und die Geschichten einiger Frauen über ihre eigenen qualvollen Erfahrungen anzuhören.La Quatrième conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, devait évaluer la mise en œuvre des stratégies prospectives de 1985 pour laDer Vierten UN-Weltfrauenkonferenz von Peking (September 1995) war die Aufgabe gestellt, die Umsetzung der Zukunftsstrategien des Dokuments von 1985 zu bewerten, das den Titel trägt "Forward Looking Strategies for the Advancement of Women to the Year 2000