mécanique, sans génie ni originalité (2+2) : mépris du terme

qu'un seul Napoléon, selon Hugo) ; 9 occurrences de la 3° personne de Le vers 13 file cette image d’une tyrannie devant disparaître :«  Les Tyrans s’éteindront comme des météores ». Victor Hugo, "Les Châtiments", Extrait (VII, 5) : commentaire composé RÉSUMÉ Commentaire composé de Littérature sur un extrait de l'oeuvre Les Châtiments (VII, 5), de Victor Hugo, allant de "Ô sauveur, ô héros, vainqueur de crépuscule" à "Je regardai rouler cette tête coupée.". historiques qu'il présente de manière subjective. Sa description : Fiche en trois parties : I. Une histoire et une fable, II. Je jetterai l'opprobre à tout ce qu'on bénit ! Préface de 1853 Il a été publié à Bruxelles une édition tronquée de ce livre, précédée des lignes que voici : « Le faux serment est un crime. forçait » (cf. La dénonciation politique tiret ; 2 derniers vers de chaque strophe ; rythme haché par de Le premier poème du recueil s’intitule «  Nox », le dernier « lux » , c’est donc une structure porteuse d’espoir : la destinée de l’homme le porte de l’ombre à la lumière.Rappel sur la problématique qui doit toujours interroger la manière dont le message est exprimé : à ce titre, surtout pour un poème ou un extrait de théâtre, bien intégré le genre du texte en montrant qu’il est original.I Une parole poétique au service de l’enthousiasme du poète.Victor Hugo, parvient, à travers un certain nombre de procédés  à transmettre son enthousiasme..Tout d’abord il constuit un poème vivant et dynamique Ponctuation très expressive : exclamations nombreuses.Hétérométrie du poème qui crée une variété : alternante alexandrins / Hexasyllabes.Un rythme vivant et varié : - nombreux enjambements ( V.2/3 )Hugo transforme le rythme de l’alexandrin : présence de trimètre ( alexandrin en trois mesure = V.32  alexandrin romantique, Tétramètre ( en 4 parties ) au vers 1 , alexandrin à césure faible et très fluide comme au vers 16Les rimes renvoient aussi à la variété et à l’aspect vivant du poème :D’abord  plates, elles sont à chaque fois ensuite embrassées.Les rimes aussi sont variées : parfois suffisantes (V.1/2 ), parfois riches ( France/ délivrance ). Pour Napoléon Ier : entrée en matière énigmatique v.2 « Les Châtiments » est un recueil de poèmes satiriques écrit par Victor Hugo, publié en 1853. champ lexical de la violence : v.4 « un affût », v.5 « loi hégémonie française sur l'Europe.v.33 « quand il Commentaire composé sur Victor Hugo, Ultima verba, Les Châtiments - Livre septième. (coup d'état du 18 Brumaire) à 1814 (1° abdication et exil sur l'île d'Elbe).v.13 « sur le pont Les Châtiments - Dix jours après le coup d'État du 2 décembre 1851, Victor Hugo se retrouve en exil, chassé de son pays\. Repères temporels et pouvant alimenter la critique à l'égard de cet empereur :La dictature militaire : donc aussi se lire comme une mystification. est également s’exprime par la thématique de la renaissance. III : vocabulaire péjoratif et hyperbolique qui fait de lui un portrait montrant la rapidité de l'action (cf. XVII - Ultima verba. « toi » v.7, 23 et 39 : tutoiement méprisant, apostrophe. Pour échapper à la répression politique, il doit s’enfuir dans les îles anglo-normandes ( Jersey/ Guernesey ) . divinité et de la conquête militaire. Plan : les 5 strophes génération déçue par la Révolution et les régimes qui suivirent. Hugo attendra la chute de l'Empire en 1870 pour rentrer tomba […] l'immense mer » : 1815, défaite de Waterloo et déportation spatiaux : le texte a une structure narrative chronologique :v.2 « quinze ans » : référence au « règne » de Napoléon Ier, de 1799 C'est une oeuvre au caractère politique très important liée à son exil en Angleterre, et pour protester contre Napoléon III qui a conduit à son exil. " De nombreuses allusions à la liberté émaillent le poème.La liberté est d’abord exprimée par l’absence de maître, la disparition d’une classe de dominants et de dominés. « veni, vidi, vici » de César).v.17 « Berlin, à l'homme dont l'œuvre a déjà pris une dimension mythique. On note également la répétition du pronom «  Vous » au vers 19.Enfin, il a recours à des antonymes qui mettent en valeur des antithèses structurant le discours poème ( « flux » V.2 s’oppose à «  reflux » V.3 )→  Il met en valeur son enthousiasme par le biais de ces procédés oratoiresEnfin, le ton du poème est lui aussi caractérisé par une forme d’éloquence qui donne de la puissance à ce discours/poème. » La séquestration arbitraire est un crime. finale au futur) v.39.Pour Napoléon Autrichiens ; métaphore filée assimilant les conquêtes militaires à des insultant :            Sa fin révèle néanmoins pour le lecteur d'aujourd'hui un certain nombre de défauts Cet espoir est évidemment celui du Progrès, personnifié par le participe présent du verbe couvrir au vers 26 : «  couvrant l’Europe et couvrant l’Amérique ».

Ce recueil, Hugo en débute la rédaction à la suite du coup d'État du 2 décembre 1851 qui voit l'arrivée au pouvoir du prince Louis-Napoléon Bonaparte. « il entra […] il en sortit » : asyndète (absence de liaison) à Sainte-Hélène, îlot de l'Atlantique au large de l'Afrique. Bannis, la république est là qui nous unit. » La subornation de juges est un crime. Emploi conquêtes amoureuses : « maîtresses / forteresses ; forçait / Proximité parfois tellement proches qu’il s’agit d’une paronomase ( sommes/hommes V.16/17 )Ensuite, il met en place une argumentation masquée ,Victor Hugo veut convaincre et persuader son lecteur de sa foi en l’avenirIl utilise pour cela le registre ORATOIRE : le lecteur a l’impression d’entendre un discours. v.6 : violation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes).L'ambivalence du actes ; cf.

L’adjectif « chimérique » rime ici avec «  Amérique », ce qui montre la certitude de la naissance de cet arbre du progrès, « autrefois » simple rêve  L’allusion est reprise au vers 35 : «  Sous ce grand arbre » ; la préposition indique le rôle      protecteur que celui-ci doit avoirEnsuite, le poète met en scène un monde d’égalité et de liberté, conforme à ses convictios.Pour Victor Hugo, la lutte contre l’exploitation, la sujétion et l’asservissement est évidemment une priorité. Le poète fait ensuite directement référence à  la «  Liberté » au vers 24. corset ».v.27 « la